Monday, August 17, 2009

Sama Tapi Tak Serupa

Biasanya kalau dalam bas atau tren kalau aku tak membaca atau tidur, kepala otak aku akan ligat berfikir. Macam2 benda yang aku fikir. Dan sejak ada blog ni benda yang aku fikir sudah semestinya tentang topik apa yang aku nak ketengahkan di sini.

Baru2 ni aku terfikir pasal ejaan yang sama antara bahasa Melayu dengan bahasa Inggeris yang common. Maksudnya, sesuatu perkataan atau nama orang dalam bahasa Melayu yang ejaannya memang sebijik macam ejaan perkataan atau nama orang dalam bahasa Inggeris (tak termasuk perkataan yang disadur daripada bahasa Inggeris ye). Bunyi tak semestinya serupa, yang penting ejaannya sama. Ada banyak jugak perkataan yang aku terfikir, sampai ke hari ni aku masih memikirkannya...sungguh tak de keje betul aku ni, kan?

Di bawah aku senaraikan perkataan2 yang aku dapat. Di sebelah kiri bahasa Melayu, di sebelah kanan pulak bahasa Inggeris. Kalau ada apa2 yang korang dapat atau terfikir sila2 la tinggalkan komen. Tapi rasanya tak de dah kot...aku kan genius...hehehe...

Bias - Bias
Bin - Bin
Cara - Cara (nama orang)
Dara - Dara (nama orang)
Lap - Lap
Cat - Cat
Air - Air
Jam - Jam
Ajar - Ajar
Alas - Alas
Dan - Dan (nama orang)
Mat (nama orang) - Mat
Cap - Cap
Cop - Cop
Main - Main
Leper - Leper
Liar - Liar
Pun - Pun
Had - Had
Beta - Beta
Sore - Sore
Papa (kedana) - Papa
Tat (kuih) - Tat
Taut - Taut

And last but not least, the ultimate ejaan yang agak sama tapi tak serupa adalah:

Paha - Pahahahahahahaha (bunyi ketawa Spongebob Squarepants)

Tak pecaya bunyi ketawa Spongebob macam tu? Cubalah dengar seperti dalam video di bawah ni...pahahahahahahaha



No comments: